Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Krzysio
•Всі переклади
▪▪Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Запитані переклади - Krzysio
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 20 з 20
1
55
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Estou com saudades.....
Estou com saudades de você, não vi mais você jogando. Onde anda você homem?
czy to jest pisane w języku brazylijskim?
Завершені переклади
I miss you...
Ja...
Ich vermisse dich...
Nedostaješ mi
164
Мова оригіналу
Amore a distante me separa de ti.......
AMORE A DISTANCIA ME SEPARA DE TI, O QUE EU MAIS QUERIA NESSE MOMENTO ERA PODER ENTENDER SEU IDIOMA, SE PELO MENOS VOCE ME ENTENDESSE EU FICARIA FELIZ...SEMPRE ESTOU OLHANDO SUA FOTO,TU ÉS MUITO BONITO.
Завершені переклади
AMORE, THE DISTANCE KEEP ME AWAY FROM YOU
Kochanie
187
Мова оригіналу
nie znam brazylijskiego, ale postarałem się o...
nie znam brazylijskiego, ale postarałem się o tłumaczenie na stronie, którą Ci podałem.
Napisz mi coÅ› o sobie, kim jesteÅ›, gdzie mieszkasz, ile masz lat i.... jak wyglÄ…dasz? Jestem bardzo ciekawy, z kim rozmawiam.
Pozdrawiam.
Завершені переклади
I don't know Brazilian Portugese, but I managed to...
Eu não sei Português
66
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Que pena que a distancia me separa de voce,mais...
Que pena que a distancia me separa de voce,mais não me impede de sonhar contigo.
z Góry dziękuję za tłumaczenie. Thanks.
Завершені переклади
It's too bad that the distance
odległość
27
Мова оригіналу
zdraste, kak spalos´postle pobedy
zdraste, kak spalos´postle pobedy
Завершені переклади
Witajcie, jak się spało po zwycięstwie?
Välkomna! Har ni sovit gott efter segern?
283
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Εu fiquei triste por não compreender seu...
Εu fiquei triste por não compreender seu idioma,mas irei entrar na tradução da internet pra ver se consigo lhe entender,gostei muito de você logo que vi sua foto,parecia que eu lhe conhecia há muito tempo tu mexeu comigo homem,vou fazer de tudo pra me comunicar contigo não sou de desistir.me manda seu msn,beijo desta que está tão distante de ti...
Z góry dziękuję za przetłumaczenie, bardzo mi na nim zależy.
Завершені переклади
I was sad...
Było mi przykro
12
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
amo-te bárbara.
amo-te bárbara.
Завершені переклади
Eu te amo bárbara.
Je t'aime Barbara.
T'estimo BÃ rbara.
I love you Barbara.
Te quiero Barbara.
Ti amo Barbara.
Kocham CiÄ™ Barbaro
173
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Que alegria que fiquei em ler sua mensagem, meu...
Que alegria que fiquei em ler sua mensagem, meu coração bateu tão forte que parecia que ia saltar pela boca. Eu não soube ir prá tradução não sei que idioma tu fala se você puder me escreva dizendo seu idoma ok...
Завершені переклади
How happy I was on reading your message, my...
Jak się cieszyłem czytając Twoją wiadomość
1